[deleted]


Potman1024 · 2022-05-28 17:02:36 UTC · +9 · iabxucg ·

N1这么费劲不如去考认定it资格,两个可以加十分,对已经是it从业人员来说,基本情报和情报管理可比n1那些家乡人日常讲话都不用的语法词汇简单得多。而且国人公司缺乏日语环境,嗯学不如直接跟家乡人嗯说提升快。

[deleted] · 2022-05-28 17:05:56 UTC · +6 · iaby9rf ·

[deleted]

Gloomy-Vanilla-4819 · 2022-05-29 02:46:30 UTC · +-1 · iadve5s ·

所以华人派遣公司就基本上全部讲中文,几乎都没说日语的机会?再怎么说去到现场和派遣先的社员交流也得说日语吧

Potman1024 · 2022-05-29 02:55:41 UTC · +0 · iadwc6n ·

是啊,所以比在一个纯日本人的环境学的慢,有什么问题?请问你想说明什么?

Gloomy-Vanilla-4819 · 2022-05-29 03:54:18 UTC · +-2 · iae21t6 ·

我只是单纯好奇所以提了一个疑问,没有想表达自己的任何意见。我对你热情的解答也没有任何问题

Potman1024 · 2022-05-29 04:07:38 UTC · +0 · iae39vc ·

我说缺乏相应环境,你直接画个靶子说没有环境,开始反问句暴力沟通,现在又开始阴阳。收收支味

Gloomy-Vanilla-4819 · 2022-05-29 04:22:10 UTC · +1 · iae4lr7 ·

而且国人公司缺乏日语环境

这是你的原话,然后我根据你这句话追问了一句“所以华人派遣公司就基本上全部讲中文,几乎都没说日语的机会?”,这句话我不知道为什么你可以理解成反问句。反问句的意思是用问句的形式表达自己的观点,请问这句话我表达了什么观点呢?

你直接画个靶子说没有环境

“基本上全部讲中文,几乎都没说日语的机会“,基本,几乎,这两个词应该是表达almost的意思吧,怎么看我都觉得是和你的“缺乏环境”一个意思。

嘛,我上来询问一下然后被你理解成这样,我也不好说到底是哪边比较支

Potman1024 · 2022-05-29 04:47:34 UTC · +1 · iae6vdl ·

您吉祥

Gloomy-Vanilla-4819 · 2022-05-29 05:28:23 UTC · +1 · iaeaavg ·

you too

RemoteHoney · 2022-05-28 18:17:57 UTC · +5 · iac7bum ·

N1 N2 難度差不多

要背的東西方向不一樣而已

N1很多只會偶爾出現在文字上的東西

EmbarrassedAnt6 · 2022-05-28 19:00:32 UTC · +7 · iaccl1g ·

N1文法我就記得と思いきや算常見到,剩下全靠背,考太偏頗反而範圍小很好應付

Gloomy-Vanilla-4819 · 2022-05-29 02:24:04 UTC · +1 · iadt243 ·

文法的好处就是它是有限的,N1文法虽然多,只要背熟了就不会出错。

反过来单语才是怎么准备都不够的部分

hedwigchyan · 2022-05-28 19:22:51 UTC · +0 · iacffo3 ·

有好几个中国的证书都算分的

[deleted] · 2022-05-28 20:16:16 UTC · +1 · iacm1a5 ·

[deleted]

Zealousideal-Top2992 · 2022-05-28 19:29:43 UTC · +0 · iacgbwp ·

這位IT技能是自學的還是?

Past-Philosopher9969 · 2022-05-28 21:27:56 UTC · +8 · iacv302 ·

当年高中毕业想在出国前趁着暑假考了个n1,因为已经两年没怎么学日语了,基本是裸考。成绩出来考了97吧,一开始还高兴以为压分飘过,结果发现n1及格是100😅

Important-Tour5612 · 2022-05-28 23:06:46 UTC · +1 · iad7h3g ·

日语这么简单都能花3年都考不了N1的,纯粹是根本没想过要学吧,看他20年的博客的计划,过N1意欲有比他后面列出那一堆技术链要多吗?这么杂的东西大部分业务都用不到,我没见过哪个it公司要求会这么多的,还有就他博客的项目看上去都不像是6年经验,会因为工作和业余学习花了太多时间学不好日语的只能说也有,但很少数,不至于从他这个例子感到有什么参考性