Deserto-rosso · 2022-09-14 17:50:03 UTC · +2 ·
iofb57m·OP·打酱油· ↗一日の長
烏賊
解熱
海女
海豚
各々
五月蝿い
自惚れ
身重
進捗
Deserto-rosso · 2022-09-14 17:51:30 UTC · +2 ·
iofbdi3·OP·打酱油· ↗#一日の長
誤:いちにちのちょう 正:いちじつのちょう
意味:(经验、技术等)略高一等.
例:そのことにかけては彼は君よりも一日の長がある/在那方面他比你高明些.
#烏賊
誤:とりぞく 正:いか
意味:乌贼,墨鱼
例:イカが好きです。(喜欢乌贼)
#解熱
誤:かいねつ 正:げねつ
意味:退热,退烧
例: 一旦解熱しても再発熱したりする場合 があります。(即使一时退烧了,也有可能再次发烧。)
#海女
誤:うみおんな 正:あま
意味:渔女,潜海女(即从事潜水捕捞的女性渔民,尤其特指不使用呼吸器和其他潜水装备、只身潜入海底捕捞龙虾、扇贝、鲍鱼、海螺等海产品的女性)。
例:海女になるに特別な学歴は必要なく、年齢制限もありません。(想成为渔女不需要特别的学历也没有年龄限制。)
#海豚
誤:うみぶた 正:いるか
意味:海豚
例:ここの水族館ではイルカに会える。(这个海洋馆里能看到海豚)
International-Fox852 · 2022-09-14 17:54:39 UTC · +5 ·
iofbv2o· ↗哪个大聪明鳥烏不分
RealSager · 2022-09-15 09:14:30 UTC · +1 ·
ioibnn2· ↗いか的例句ka变成浊音了提醒一下
Deserto-rosso · 2022-09-15 16:16:10 UTC · +1 ·
iojq0z2·OP·打酱油· ↗好的谢谢指正
Deserto-rosso · 2022-09-14 17:52:45 UTC · +6 ·
iofbkii·OP·打酱油· ↗#各々
誤:かくかく 正:おのおの
意味:各,各人;各位
例:各々一つずつを持つ。
(各拿一个。)
#五月蝿い
誤:ごがつばえい 正:うるさい
意味:嘈杂;烦人的;挑剔
例:工事の騒音がうるさい。(施工声音很吵。)
#自惚れ
誤:じぼれ 正:うぬぼれ
意味:骄傲,自满,自我陶醉,自以为了不起
例:これまでの例からすると、大成功した自惚うぬぼれが、大失敗の原因になっている。(从以往的例子来看,成功后的自满,会成为惨败的原因。)
#身重
誤:しんじゅう 正:みおも
意味:怀孕
例:妻が身重になったので、出産に合わせて僕も育休を取ろうと思います。
(因为妻子怀孕了,所以我也打算休产假陪产。)
#進捗
誤:しんぽ 正:しんちょく
意味:表示事物顺利进展
例:工事が予定通り進捗する。(工程按预计的一样进展顺利)。
Acrobatic-Leave-1685 · 2022-09-15 00:37:45 UTC · +3 ·
iogwftz· ↗熟字训单词难记
Deserto-rosso · 2022-09-15 02:57:54 UTC · +1 ·
iohetaf·OP·打酱油· ↗一般到我这儿我都直接汉语读来识记了
Repulsive_Ad_7541 · 2022-09-15 13:45:11 UTC · +1 ·
ioj34qv· ↗农,易错读音:yī,正确读音:nóng
痹,易错读音:pí,正确读音:bì