还不是你不努力 = skill issue
这辈子有了 = we are cooked
差不多得了 = put the fries in the bag
都给你懂完了 = genius bro
心善看不得这些 = it’s sad
唉,资本 = make billionaires even richer
输麻了 = doomed/cooked/roasted
做题曲 = nerd
典 = based
急 = irritated
绷 = wtf
麻 = fml
卷 = grinding
偷 = repost
寄 = 💀
- Author: CR0106
- Created: 2025-02-25 00:19:13 UTC
- Score: 3
- ID: mem6nir
- Ups=3 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/mem6nir/
1和6反了
- Author: Eris_King
- Created: 2025-02-25 01:11:13 UTC
- Score: 35
- ID: memg9l6
- Ups=35 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/memg9l6/
我觉得这个不是简单的语言翻译,这些用语要在简中语境下才能发挥全部的意义,已经成了超越语言本身的亚文化符号,只有长期具有墙内生活经历、浸淫简中互联网的人才能理解。来自其他文化圈的人通过翻译可以初步知道这些语句是什么意思,但是真正有魅力的implicature翻译成其他语言就流失了。
以“哎,资本”为例,英文用户没有接触过墙内神圣的马列毛习思政教育,不了解人均棒打资本家的仇富氛围,没体验过被高度控制和有意引导的极端言论环境,自然体会不到洼地专属的对神圣化propaganda和粉红小将话术进行后现代解构带来的幽默感。
And vice versa. 大部分简中用户受制于英文水平和文化差异,并不熟谙英文互联网,没有context自然get不到人家的言外之意。即使通过有意学习了解其含义,也很难真正感受到那些词句的魅力。
- Author: FreeXiJinpingAss
- Created: 2025-02-25 01:18:53 UTC
- Score: 17
- ID: memho3h
- Ups=17 | Downs=0 | Submitter=true | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/memho3h/
文化可能有差异,但人类的喜怒哀乐是互通的,不然也不会有这些翻译了
- Author: KhaosRat
- Created: 2025-02-25 01:12:45 UTC
- Score: 5
- ID: memgjti
- Ups=5 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/memgjti/
味大
- Author: Kinojitsu
- Created: 2025-02-25 02:19:33 UTC
- Score: 1
- ID: memsi4y
- Ups=1 | Downs=0 | Controversiality=1 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/memsi4y/
不会抽象英语就别装这个逼行不,based给你搞成典了才是忍俊不禁
- Author: acceptallthing
- Created: 2025-02-25 03:06:12 UTC
- Score: 14
- ID: men0p5q
- Ups=14 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/men0p5q/
😅你怎么还有一股蜘蛛味呢?上来就开喷
- Author: Ashamed-Lengthiness4
- Created: 2025-02-25 19:11:42 UTC
- Score: 7
- ID: mer1iv3
- Ups=7 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/mer1iv3/
Based 的意思應該是「太對了,很敢講,『能處』,右翼『褒義詞』」。
由來: free base 遊離鹼,代指古柯鹼(可卡因,cocaine)等非法藥物 → 稱癮君子爲basehead → 用 based 形容行為舉止離經叛道 → 饒舌歌手 Lil B 將 based 引申為不受外界影響,依照自己的心意行事 → 2010年代起線上右翼社群用 based 形容他們所認可的人事物。例如,他們認爲對電子遊戲文化性別歧視、不夠進步的批評太 woke 了;相反,反擊 woke 的就很對,很敢做自己,很 based。
- Author: Outrageous_Volume620
- Created: 2025-02-25 03:24:04 UTC
- Score: 11
- ID: men3rnr
- Ups=11 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/men3rnr/
💀应该是“乐”,笑死了的意思,不过多用在一些地狱笑话下面
- Author: 3amcoke
- Created: 2025-02-25 03:37:07 UTC
- Score: 1
- ID: men5xgm
- Ups=1 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/men5xgm/
Skibidibidi
- Author: Ok_Sentence8137
- Created: 2025-02-25 06:11:06 UTC
- Score: 1
- ID: menrb8w
- Ups=1 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/menrb8w/
toilet
- Author: KeinSystemIstSicher_
- Created: 2025-02-25 04:40:16 UTC
- Score: 2
- ID: menfmaq
- Ups=2 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/menfmaq/
太带派了
- Author: CoCan0304
- Created: 2025-02-25 04:42:40 UTC
- Score: 2
- ID: menfyg5
- Ups=2 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/menfyg5/
🤣
- Author: danube11355
- Created: 2025-02-25 09:24:18 UTC
- Score: 1
- ID: meob861
- Ups=1 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/meob861/
smoking elephant
- Author: Jiongtyx
- Created: 2025-03-01 13:52:35 UTC
- Score: 1
- ID: mffi4eu
- Ups=1 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/mffi4eu/
应该是 pumping elephant,你可以查一下这个梗🤣🤣🤣🤣
- Author: TiebaConnoisseur
- Created: 2025-02-25 09:37:21 UTC
- Score: 1
- ID: meocic1
- Ups=1 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/meocic1/
wtf
- Author: CaptainNetherland365
- Created: 2025-02-25 10:01:00 UTC
- Score: 3
- ID: meoeu5b
- Ups=3 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/meoeu5b/
我一直想知道节度使,中书令和黄门侍郎这些官职要怎么翻译成英语
- Author: thanksgiving24
- Created: 2025-02-26 09:24:26 UTC
- Score: 2
- ID: meuxowu
- Ups=2 | Downs=0 | Permalink=/r/iwanttorun/comments/1ixgkqg/抽象英语教室可能有不准的/meuxowu/
别汉译英了,就中译中也翻译不出来,因为这片时空就没这个东西。市委书记也没法翻译,因为你直接翻译,老外不知道这是这个市的一把手