Pipiboii · 2026-03-26 23:24:12 UTC · +35 ·
ococ49j· ↗欧洲人还说德国人说话不好听呢,口气很硬
LogGrouchy2892 · 2026-03-26 23:42:52 UTC · +8 ·
ocofnkw· ↗那确实,不如意大利语
GuaSukaStarfruit · 2026-03-27 02:56:16 UTC · +0 ·
ocpe0qs· ↗就连德国人都知道德语很难听🤣
Tiny-Car-5741 · 2026-03-27 04:28:31 UTC · +-1 ·
ocprohy· ↗德语还真有点像中文,带音调的
GarbageVandalism · 2026-03-27 23:18:43 UTC · +2 ·
ocv3mm7· ↗德语哪来的音调?
Tiny-Car-5741 · 2026-03-28 04:24:33 UTC · +-1 ·
ocwhqaz· ↗不是强制的 一句话结尾往上翘那种音调
GarbageVandalism · 2026-03-28 08:04:17 UTC · +1 ·
ocx687l· ↗那叫语调不叫音调,而且也没有每句话都那样
Tiny-Car-5741 · 2026-03-28 11:31:58 UTC · +2 ·
ocxsuvl· ↗你需要chill out
NewLanderr · 2026-03-27 03:43:19 UTC · +8 ·
ocpl81b· ↗汉语确实硬,尤其是出国的大妈口音,韩语更硬
HillCheng001 · 2026-03-28 03:50:25 UTC · +4 ·
ocwczj4· ↗韓語有韓團打進國際市場 華語沒有打進國際市場
Neat-Veterinarian-90 · 2026-03-28 10:15:07 UTC · +2 ·
ocxjtjb· ↗韩国国骂太有传播力了
GarbageVandalism · 2026-03-27 23:20:27 UTC · +7 ·
ocv3xyz· ↗主要是辅音丛太多了,而且元音里-ung这种难听的音多
Prestigious-Frame442 · 2026-03-26 23:29:02 UTC · +47 ·
ocod1nc· ↗日语确实是最好听的一档
Prestigious-Frame442 · 2026-03-27 16:02:51 UTC · +21 ·
ocsle9a· ↗点踩的永远都是中国人
Sukhoi010 · 2026-03-28 01:30:24 UTC · +-10 ·
ocvqrt3· ↗孤儿就是硬气
Low_Mathematician648 · 2026-03-28 06:00 UTC · +11 ·
ocwt7jp· ↗誰家支柱
Gwyndolin55 · 2026-03-28 12:13:18 UTC · +6 ·
ocxygar· ↗芝麻猪闹麻了
Puzzleheaded_Ebb9629 · 2026-03-26 23:41:27 UTC · +15 ·
ocofe6f· ↗鼻音太重,元音长,有声调,汉字之间突兀不连贯,总之都是很不悦耳的特点。经典乳华梗chingchangchong就是来自对汉语发音的嘲弄
uniyk · 2026-03-27 02:43:07 UTC · +14 ·
ocpbup5· ↗https://preview.redd.it/ogchjwjc2irg1.png?width=869&format=png&auto=webp&s=6a9453a936ee021dadfed794b23215ecf076cb6f
不止是嘲弄,而且是对善意的嘲弄。我看到这本Binham的Narrative of the expedition to China时才发现chin/ching是洋人对汉语“请”的音读,如果要类比,就像是中国人把洋人的please简化成“屁”音然后用来嘲讽洋人一样可笑。我读19世纪鸦片战争这段历史越多,越感到洋人从根本上一直没变过。
From one of the islands a boat was sculled off with a Chinaman standing up in the bows, ko-tooing and chin-chining as if his head would come off.
He suggested to Captain Elliot, that the mandarins would be much pleased by our chin-chining them ; and as they had really been very civil in all our intercourse with them, the ships were accordingly dressed with the flags.
"Chin-chin" (or cin cin) is an informal, onomatopoeic Italian and British toast meaning "Cheers!" or "To your health!". Originating from 18th-century Chinese qǐng-qǐng ("please, please"), it was adopted by European traders as a greeting or toast, often used when clinking glasses, and occasionally denotes casual chatter or a friendly salutation.
Ancient_Camel7200 · 2026-03-27 03:07:09 UTC · +3 ·
ocpfqw2· ↗ChongQing
pequod_357 · 2026-03-27 03:32:41 UTC · +5 ·
ocpjn58· ↗你是不是把广东福建的逼口音当成普通话了?
Prestigious_Tone_318 · 2026-03-26 23:57:09 UTC · +3 ·
ocoicc4· ↗我感覺是口音問題
maikouguo · 2026-03-27 00:31:39 UTC · +-7 ·
ocoomzp· ↗冷知识:世界上人均收入高于中国的人口也早已低于全中国人口了。这还是在中国强压人民币汇率的情况下达成的。所以何必在意外国人对中国人的看法,自信点。
hhhlhy · 2026-03-28 07:08:26 UTC · +2 ·
ocx0gzv· ↗这类帖子存在的目的,只是为了打击中国人、海外华人的自我认同而不是真正的语音讨论。看你的回答被踩就知道了
maikouguo · 2026-03-28 07:14:38 UTC · +0 ·
ocx14u8· ↗海外互联网论坛几乎都是台湾人的天下,中国不统一的话,永远都是这样的情况
hhhlhy · 2026-03-28 08:35:44 UTC · +1 ·
ocx9f8g· ↗他们很多还用着简体字,我一度以为,海外华人种族自恨、民族自恨、自卑已经到内心扭曲撕裂的地步哈哈哈
Crafty_Surround6022 · 2026-03-27 01:40:37 UTC · +5 ·
ocp0zez· ↗日语就那么几个元音,就跟西班牙语差不多吧,说起来很饱满
meinmymemory · 2026-03-27 02:06:21 UTC · +9 ·
ocp5itx· ↗日韩听起来还可以,就是感觉越南语真的难听
360mastergo · 2026-03-27 21:31:34 UTC · +3 ·
ocujie1· ↗我也感觉越南语听起来好奇怪,可能是他们的发音是最复杂的?
Temporary-Degree5221 · 2026-03-28 02:10:14 UTC · +3 ·
ocvxgzs· ↗泰语也特别难听,听起来像鸭子叫
maddhy · 2026-03-28 04:28:23 UTC · +3 ·
ocwi8ra· ↗粤语福建话不一个逼样
kpeng2 · 2026-03-27 02:43:05 UTC · +15 ·
ocpbuid· ↗Who gives a shit
GuaSukaStarfruit · 2026-03-27 02:57:12 UTC · +4 ·
ocpe62d· ↗我个人觉得只有台湾口音比较好听。
河南,东北口音真不可以
West_Character_969 · 2026-03-27 23:06:52 UTC · +1 ·
ocv1gje· ↗你是说闽南话吧 在蒋氏刚刚入主台湾岛 那几年民间基本没有这种口音 后来才是慢慢被影响了 部分台湾人说普通话和福建泉州口音差不多 有很多祖籍甚至就是福泉厦
GuaSukaStarfruit · 2026-03-28 00:11:16 UTC · +2 ·
ocvd4j4· ↗泉漳语也不行,我个人觉得也很难听。
台湾官话的口音其实是吴语官话口音影响
West_Character_969 · 2026-03-28 08:25:23 UTC · +1 ·
ocx8dso· ↗我不是说闽南话 我是说闽普话
GuaSukaStarfruit · 2026-03-28 15:47:58 UTC · +2 ·
ocz1nrq· ↗闽语口音的普通话也很难听
Ludolf10 · 2026-03-27 03:02:44 UTC · +1 ·
ocpf20q· ↗It’s sound unpleasant on tv because Chinese people don’t know who to dub properly! So many movie and anime been destroyed that way… Person to person it’s totally fine!
Minimum-Coconut-5884 · 2026-03-27 03:04:47 UTC · +2 ·
ocpfdjw· ↗为什么要在意他们的看法?他们算啥?
SteinsGatessss · 2026-03-27 23:49:48 UTC · +1 ·
ocv9bzl· ↗這不是只是談語言發音設計嗎
Direct-Ladder-7616 · 2026-03-27 03:18:23 UTC · +1 ·
ocphhxz· ↗で?自殺つもり?
Hefty-Tough-3501 · 2026-03-27 03:24:27 UTC · +1 ·
ocpiewq· ↗日语和西语最好听
Stuck-in-Stocks · 2026-03-28 02:04:57 UTC · +1 ·
ocvwkzb· ↗我也覺得日語叫起來最好聽(誤 XDDDDDD
Tall_Classroom3599 · 2026-03-27 03:25:40 UTC · +3 ·
ocpilkq· ↗没意义的讨论,我还觉得法语难听
stray009 · 2026-03-27 03:28:38 UTC · +5 ·
ocpj1oa· ↗我还觉得法语是最难听的,像吐痰,不同文化语境就是无法共情,何必在乎这帮老外的意见
xat2070 · 2026-04-07 04:39:02 UTC · +1 ·
oeqv25p· ↗法语听起来一种黏黏糊糊扯不清的感觉
EDG_clearlove_4396 · 2026-03-27 03:45:09 UTC · +1 ·
ocplhs0· ↗看各地口音吧,中国普通话口音多种
shibaInu_IAmAITdog · 2026-03-27 04:13:28 UTC · +1 ·
ocppmev· ↗i will vote for japanese
Away-Eye-9155 · 2026-03-27 19:26:42 UTC · +0 ·
octthhu· ↗我觉得外国语听起来不好听,现在整个外国应该开始反驳我了
Evans_Lunatic · 2026-03-27 20:44:11 UTC · +18 ·
ocu9uju· ↗哇 某個名不見經傳的高加索社會邊緣人在社群平台上匿名的發表了一個毫無建樹且沒有成本的主觀論點,所以以所有被他提到的民族或語言使用者就該因此自卑耶
你真他媽聰明,你的智商應該超過160
Sweaty-Rice3131 · 2026-03-27 20:53:27 UTC · +1 ·
ocubskq· ↗东北逼 广猴和河南人太多了,字正腔圆的普通话实际上还是有美感的
Ok-Editor-5646 · 2026-03-27 21:34:08 UTC · +3 ·
ocuk0qy· ↗太监
West_Character_969 · 2026-03-27 23:09:55 UTC · +1 ·
ocv20it· ↗现在大陆推广的普通话是北方官话改良的 清朝官话 北京 河北
Specialist_Focus_880 · 2026-03-27 23:01:07 UTC · +-1 ·
ocv0eoo· ↗Who TF cares. 需要在乎这
Kemonizer · 2026-03-28 00:32:08 UTC · +4 ·
ocvgq0a· ↗100%個人、主觀,這種討論話題毫無意義
Snoo94962 · 2026-03-28 01:27:13 UTC · +1 ·
ocvq8fb· ↗铝合金的锅碗瓢盆掉到地上的声音,一个meme里形容得很到位
Street-Builder-1083 · 2026-03-28 02:59:40 UTC · +0 ·
ocw5esu· ↗粤语挺好听的 北京话难听
Open-Bug-2050 · 2026-03-28 06:53:01 UTC · +4 ·
ocwyubv· ↗粤语好听个锤子
serendipity_1453 · 2026-03-28 03:27:23 UTC · +1 ·
ocw9mgo· ↗天天嘲笑別人,自己被嘲笑就急眼
stxue · 2026-03-28 04:30:24 UTC · +4 ·
ocwiiep· ↗日语多开音节, 元音数量少, 非常清晰. 高低有节奏感.
台湾人说话, 后面都是丫, 啊这一类的, 就会比普通汉语更嗲一点. 然后你想象一下日语这样的开音节数量多到爆炸.
相对好听是必然的.
缺点是这样的发音体系影响交流速度. 日语的信息密度只有英语的一半, 句子会很长.
Interesting-Alarm973 · 2026-03-29 12:46:02 UTC · +1 ·
od4fvoc· ↗語言學家發現,按每秒來算的訊息密度,每種語言都差不多。
所以日語這些因為每個字平均音節多,所以就會說得快,使每秒的訊息密度跟其他語言沒多大分別,不會影響交流迚速度。
Lust-Starling · 2026-03-31 18:20:15 UTC · +1 ·
odjq3es· ↗就是会影响,日本人叽里咕噜一大堆讲完还是中文两三句话的信息量,除非你真的是机关枪一样说。
Interesting-Alarm973 · 2026-04-01 07:45:44 UTC · +1 ·
odnl41e· ↗就是沒有...不同語言學家做出來的實證研究,這是個語言學家的大體共識來,非常有名。網上隨便找都有一大堆source。我貼兩個出來,給你看看。﹙我本身就是語言學專業的,不是亂說。﹚
Lust-Starling · 2026-04-04 21:41:52 UTC · +1 ·
oebtdae· ↗作为一个科学研究,下面是我的质疑:1.数据量实在太少了,他们虽然花了三年还是十年来着,但是人数太少,你们的误差分析在哪里?我如何判断你们这个结论的可信度?2.他们研究里面过多的集中在欧洲的拉丁语系中,最起码有好几种本质上都只是拉丁语系;3.作为一个物理人,我不认为比特数是计算语言信息量的好测量量,事实上,寻找一个有意义的“熵”是一大类很深的研究问题,尤其是考虑到语言的使用里有的语言特别依赖于语境与互文性,而互文性是一种很神奇的数学性质需要考虑到此点定义好的熵。从一个理科人而且处理过很多数据的视角看,哪怕这篇是science ,我依然觉得他的结论非常不solid。其次是,我自己在日本这么久的体观感受是,日本人最起码大部分人,在日常生活到学术讨论等大部分场景下,输出都是以一种非常慢的速度输出的,而且是他们有意识这么选择的(哪怕是很日常的交流)。你当然可以说他们的信息量依然是没偏离其他语言太多的,但是熵不等于信息量不等于人可以提取的信息量,这三者并不能混同。熵是一种需要人按照我们的目的去选取的一种测量(很多不同的熵以及定义),信息量中可以包含很多无用的冗余信息(比如每个人都有辐射高能部分的光子),而只有经过重整化(去除无效自由度)的信息量才是有意义的。从这个视角看,我还是更相信我的亲身体验,大陆区中文输出速度包括说话速度>英语系与台区中文>日语
Full_Teacher5964 · 2026-03-28 04:37:30 UTC · +1 ·
ocwjfng· ↗一方面是真不好听,另一方面老中配音员是真拉。配男女老少想的不是贴脸,而是怎么展现自己声音很有磁性/很酥/很好听,所以永远怪怪的
editiontom · 2026-03-28 06:01:55 UTC · +0 ·
ocwtf0a· ↗我觉得是汉语普通话不好听,粤语 四川话都是好听的
Darth0Vader · 2026-03-28 06:41:08 UTC · +1 ·
ocwxl2n· ↗国产二游声优被玩家群体吐槽配音拉胯不是一天两天了,能不能看看语境gacha game再在这说谁关不关心的,显得很retard
ContraryToPropriety · 2026-03-28 07:03:42 UTC · +2 ·
ocwzyqu· ↗说实话,我觉得中文配音演员这波要背大锅。
Low-Deal5421 · 2026-03-28 07:40:35 UTC · +2 ·
ocx3su8· ↗主要是講話大聲和腔調,外國人老以為中國人講話像在吵架
Low-Deal5421 · 2026-03-28 07:41:47 UTC · +1 ·
ocx3x7m· ↗德語同理。義大利文雖然聽著誇張,但自帶戲劇效果
kelalafeetyammy6623 · 2026-03-28 10:53:39 UTC · +1 ·
ocxo6wh· ↗其实这说的是国产二游的中配和日配的对比,和现实中说话关系不大。
Jaxon-Jacob · 2026-03-31 01:39:16 UTC · +1 ·
odf9bqs· ↗遊戲配音永遠就哪幾種風格,尤其是男性CV,常常聽都覺得油膩膩的。
TyKeyLiu · 2026-04-02 01:53:06 UTC · +1 ·
odt3t2q· ↗还是汉语好听,