https://preview.redd.it/aj4omzmoms4e1.png?width=1050&format=png&auto=webp&s=194b05b02393abbb9bf3162aec82b48da1d375f0


MPM_SOLVER · 2024-12-04 08:40:01 UTC · +3 · m0calcx · OP ·

好像这两个的日语发音真的非常接近

sloeginz · 2024-12-04 16:03:37 UTC · +1 · m0dvs7c ·

不是只有你听错。1535年,法国殖民者来到魁北克,问当地的土著这是哪里。当地人用Huron-Iroquois语回答他们这是我们的村庄“kanata”。加拿大的名字就这么阴差阳错的确定下来了。

ExcellentFox6 · 2024-12-04 09:10:48 UTC · +8 · m0cda2v ·

https://preview.redd.it/pc7iq5umss4e1.jpeg?width=2472&format=pjpg&auto=webp&s=771166fbf9c4f7faccc999b37ac91e1691973396

因为在中文母语者看来国际音标的t(包括日语的t)和汉语拼音的d最相近,類似地k對應漢語拼音的g,所以バカ會被聽成是「八嘎」

CartographerOne8375 · 2024-12-05 04:58:26 UTC · +2 · m0hs1ke ·

日语的t正常来说跟汉语一样是放气音(tampon的t),但是在单词中间会变成不放气音对应汉语的d(stamp的t)(汉语的b d g都是不放气的清辅音)。

ExcellentFox6 · 2024-12-05 05:00:10 UTC · +1 · m0hs9uo ·

有道理,英語也是這個規則

DragonHorse001 · 2024-12-05 00:16 UTC · +1 · m0gjh9z ·

韩文字母表前三个也是가나다(ganada)