不知道恁sub有没有类似情况的。

op是这样。本来学了三年日语都没什么长进,后来被从小移民的朋友启发了,让自己在说日语的时候放弃一切语法之类的讲究,先把自己要说的核心内容喷出去。

要说的话其实这个方子对于解决大部分老中口吃日语的问题还是很有用的。因为语法这个东西纠结久了边际效用很低,口条顺了自然就给人感觉日语好了。

但是现在op出了问题,那就是用日语思考后,说白了脑子就变傻了。因为相当于我一直在用日语思考,即使日语水平变高了,也是让大脑处于一个高能耗的第二语言思考模式。以至于工作的时候经常说一些没脑子的话——语言是正确流畅的,事情是搞砸的。因为判断力在这种情况下是很难兼顾的。

本来op年轻的时候精力旺盛,说实话兼顾一下也没问题,但是现在快30了,各种焦虑和压力下就很难让脑子处于一个随时高效运转的状态。不知道友友们有没有好的建议?

现在op自己能想到的就是多用中文表达, 训练自己正确表达的能力。比如像是在这里水贴。


  • Author: bbmpianoo
  • Created: 2025-07-02 05:47:29 UTC
  • Score: 6
  • ID: n0w98xq
  • Ups=6 | Downs=0 | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0w98xq/

Suffering from success

  • Author: Laffei
  • Created: 2025-07-02 06:39:01 UTC
  • Score: 1
  • ID: n0wezrp
  • Ups=1 | Downs=0 | Submitter=true | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0wezrp/

我倒是想

  • Author: hcwang34
  • Created: 2025-07-02 05:48:34 UTC
  • Score: 5
  • ID: n0w9dhd
  • Ups=5 | Downs=0 | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0w9dhd/

把乱糟糟的input放到AI里面,让AI帮忙组织整理语言

  • Author: RenewIdentity2089
  • Created: 2025-07-02 06:17:54 UTC
  • Score: 31
  • ID: n0wcomu
  • Ups=31 | Downs=0 | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0wcomu/

说慢点,说英语也是这样,即使很流畅,但代价是高耗能。尽可能降低速度,在不过度影响交流的情况下,以内容为主。内容才是交流的核心,表现自己语言能力主要是出于自恋。

  • Author: Laffei
  • Created: 2025-07-02 06:32:46 UTC
  • Score: 5
  • ID: n0webcv
  • Ups=5 | Downs=0 | Submitter=true | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0webcv/

唉,真是这样。

语言说白了是为事情服务的。我本末倒置了

  • Author: Duckduckblur
  • Created: 2025-07-03 11:38:22 UTC
  • Score: 2
  • ID: n13ym6o
  • Ups=2 | Downs=0 | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n13ym6o/

我在英文国家上的中学大学,小学是国际学校。后来中文表达变得不太行了。中文表达变成了高耗能模式😏。撑过这一段可能op也变成中文高耗能哈哈哈。

  • Author: FanZhi01
  • Created: 2025-07-02 06:21:26 UTC
  • Score: 6
  • ID: n0wd2mo
  • Ups=6 | Downs=0 | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0wd2mo/

你如果这么认为,那说明你既没有真正学好日语,也没有真正学好中文。

你之前自认为 “脑子没有傻“的时代,其实是你都没有察觉到自己的问题,现在其实是你的水平变高了,感觉到问题了。

  • Author: Laffei
  • Created: 2025-07-02 06:40:41 UTC
  • Score: 5
  • ID: n0wf6am
  • Ups=5 | Downs=0 | Submitter=true | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0wf6am/

我确实走的是偷懒的路径。王道应该是把所有正确的表达彻底掌握然后一直保持训练。

但是这个偷懒的学习方法越来越给我带来困扰了

  • Author: Shiorin01
  • Created: 2025-07-02 06:22:03 UTC
  • Score: 16
  • ID: n0wd53k
  • Ups=16 | Downs=0 | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0wd53k/

现在我日语好了,语法却总结不出来了,就像盖完楼把架子拆掉一样,要教别人都要自己再看一遍。语言本身就是一种习惯,很多表达都是无意识地自然流露,占用思考可能还是没有形成条件反射一样的速度。这个真的太难了,只能靠时间

  • Author: Laffei
  • Created: 2025-07-02 06:38:38 UTC
  • Score: 2
  • ID: n0wey81
  • Ups=2 | Downs=0 | Submitter=true | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0wey81/

我现在有反射,但是被这个反射困扰。

做事情都得先放一分钟再去动,不然就容易变成鲁莽行事。

  • Author: Akatsuchi1984
  • Created: 2025-07-02 06:55:22 UTC
  • Score: 8
  • ID: n0wgrg3
  • Ups=8 | Downs=0 | Flair=岸田の宝 | FlairColor=light | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0wgrg3/

op明显是输出过多输入过少,这种情况下多阅读多听就好了,尤其是阅读,能让你习惯一下日语的逻辑顺序和一些固定搭配表达

你累不是因为用日语思考 而是用中文的逻辑顺序去思考日语

  • Author: Akatsuchi1984
  • Created: 2025-07-02 06:59:40 UTC
  • Score: 1
  • ID: n0wh89g
  • Ups=1 | Downs=0 | Flair=岸田の宝 | FlairColor=light | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0wh89g/

还有就是去听母语者怎么说话的,和母语者聊天,有些很地道的用法比如ちゃいる、しとく这些你在教科书上绝对看不到的

  • Author: Laffei
  • Created: 2025-07-02 08:01:29 UTC
  • Score: 1
  • ID: n0wnli3
  • Ups=1 | Downs=0 | Submitter=true | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0wnli3/

我这些都已经磨过很多了,毕竟是天天和人打交道的工作。问题是现在经常别人说什么我都能听岔。

  • Author: sasapaz
  • Created: 2025-07-02 11:01:32 UTC
  • Score: 1
  • ID: n0x70vq
  • Ups=1 | Downs=0 | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n0x70vq/

一直要处理外语的时候能耗太高了 看一天听一天日文 还要自己说自己写 感觉脑袋都要冒烟了

  • Author: Active-Tackle3564
  • Created: 2025-07-03 00:33:12 UTC
  • Score: 1
  • ID: n11jc6s
  • Ups=1 | Downs=0 | Permalink=/r/runtoJapan/comments/1lpo06u/日语变好之后的一些迷茫/n11jc6s/

多看看书报杂志(别人的表达)。