开始我认为「石」读作「いし」,那么「破」也应该训读,即やぶる,所以「石破」读作「いしやぶ」
结果尴尬了:这个「破」是音读的は,浊音化为ば。「石破」读作「いしば」。
Weather_Report3812 · 2025-08-17 10:28:05 UTC · +13 ·
n95lr9i· ↗山田、大久保、前田、武田等等都是例子,日本人名
字,本人若不告诉你,读法有任何的可能性。
ztstillwater · 2025-08-17 10:32:21 UTC · +5 ·
n95m6ym·OP· ↗没看懂你在说什么。「田」训读「た」音读「でん」,山田、前田、武田都是双字训读没毛病。
Weather_Report3812 · 2025-08-17 10:48:43 UTC · +1 ·
n95nx36· ↗Ok 我之前不知道田的音读 除了这个,其余的话没毛
病,其他的看不懂?
Weather_Report3812 · 2025-08-17 10:59:14 UTC · +1 ·
n95p3fu· ↗我相信你看懂了,你也知道我写错了,错了纠正我就好了。(我很少用确实也不知道denn的音读)
Frequent_Low757 · 2025-08-17 12:02:38 UTC · +4 ·
n95wtql· ↗正常,日本人的名字汉字根本不是什么音读训读。。。。
AkabaJeanne · 2025-08-17 12:17:19 UTC · +6 ·
n95ytyp· ↗せきは
https://preview.redd.it/6p6928snnkjf1.jpeg?width=849&format=pjpg&auto=webp&s=c075aaf1a2156e30addc5ed3e71ba300b7922399
てんきょう総理大臣
johnyoker2010 · 2025-08-17 12:49:51 UTC · +2 ·
n963kpj· ↗wwwwwwww草
Longjumping_Diver785 · 2025-08-17 15:20:43 UTC · +3 ·
n96ue3j· ↗人名音训混读太常见了
dzautriet · 2025-08-17 18:21:07 UTC · +1 ·
n97usa1·关东· ↗이 씨발
zongwan · 2025-08-18 00:40:03 UTC · +2 ·
n99qoef· ↗图羊图森破
MaryPaku · 2025-08-18 06:26:46 UTC · +3 ·
n9b1hev· ↗日本人的名字是先有讀音才冠字的
裡面沒有什麼法則可言
mosaic_ZeroMoon · 2025-08-18 09:34:04 UTC · +2 ·
n9bk7qa· ↗我劝你多看新闻