問題:結婚のお祝いをくれた上司にお礼を言います。こんな時、何と言いますか。
選択肢:
1 お心遣い痛み入ります。
2 痛恨の極みでございます。
3 心よりお悔やみ申し上げます。
4 誠にご愁傷さまでした。
懵的是:结婚明明是喜庆的事,怎么四个选项全是痛啊、悔恨啊、忧愁啊之类的?
笑喷的是:选3的人,可以直接整张卷子判不及格,然后通报警察:这个考试有反社会倾向,需要重点关注。
[deleted] · 2025-09-05 11:02:19 UTC · +1 ·
ncjaf77· ↗[removed]
Casiopea12346 · 2025-09-05 14:31:12 UTC · +5 ·
nck9mjm· ↗答案选1,而且1没有什么负面的意思,学日语要警惕中国语引起的望文生义
ztstillwater · 2025-09-05 15:20:29 UTC · +2 ·
nckjz20·OP· ↗这是听力,文还没望到人家已经念完了
Odd_Employee1845 · 2025-09-07 08:25:09 UTC · +1 ·
ncvfrnp· ↗婚姻是爱情的坟墓