学习日语中,了解到面向外国人的是教育文法,日本人自己用的是学校文法。比较之后发现教育文法有些地方稀里糊涂就一笔带过了,相比之下还是学校文法讲得比较清楚。

找到一个標準日本語の名詞・動詞形態論へのヒッチハイク・ガイド,介绍名词动词变形的。希望对学习日语的润友们有帮助。

https://rku.repo.nii.ac.jp/records/2000207

pdf本体:

https://rku.repo.nii.ac.jp/record/2000207/files/%E8%AB%96%E9%9B%86224%E5%8F%B7%E3%82%B0%E3%82%A8%E3%82%A4.pdf


0000ffYakumo · 2025-09-08 17:01:06 UTC · +1 · nd441dq ·

长远来看还是教育文法好,毕竟语言是不断进化的,源于曾经文语的学校语法逐渐式微,日本人自己也逐渐抛弃文语了,这样教育语法显得更加直白。

Numerous_Mark_4924 · 2025-09-10 14:02:42 UTC · +1 · ndg6mb7 ·

教育語法上限很低

whatanywayever · 2025-09-08 17:06:07 UTC · +1 · nd453ge ·

虽然理论很好,但是辅音结尾的词干真的挺反直觉的,也没真的好记多少的样子(

Popular-Class7740 · 2025-09-08 23:36:25 UTC · +1 · nd69zwn ·

可以先教育文法入门

Numerous_Mark_4924 · 2025-09-10 14:02:22 UTC · +1 · ndg6jvb ·

這都被你發現了